KHẢI THIẾU GIA

Cuộc sống này

Đôi lúc không như chúng ta mong muốn nhưng đừng buồn, đừng suy nghĩ nhiều quá mà hãy tiếp tục đứng lên và chiến đấu tiếp vì hiện tại...

Album BÀI 65: Liberty


Liberty
Since his appearance on the earth, man has instinctively longed for liberty, an ideal which has inspired revolts and revolutions throughout the long history of the human race.
The yearning for liberty or freedom is not restricted to man alone. Even animals, birds and all living creatures love the freedom that God has given to them. Like men, these creatures will never submit to captivity without resistance. Neither will they cease to make tenacious efforts to escape, once they are captured.
In the early days of their existence, men were free to pursue their own affairs, within the limits of their own ability. They moved from place to place in small isolated groups and families, in search of food, which consisted of edible plants. fruits and the flesh of animals. The pursuit of the means of survival was their only occupation, and the things that restricted their freedom of movement, to some extent, were their own fears of the unknown and natural barriers such as mountains, dense forests, and rivers. These were no restraints imposed upon them by human institution and they enjoyed their liberty.
Gradually, men learned to live in communities and various institutions were established, which soon curtailed their liberty to a great extent. Rules were made for the cohesions of each community and obedience to those rules was secured by the threat of punishment. This element of compulsion imposed upon the conduct of the individuals in the community restricted the liberty of the people; but the greater security that men enjoyed in community life provided the incentive to partial sacrifices.
Soon, however, conflicts developed among the various communities. The stronger one conquered the weaker one and in the contest for power and domination, hundreds of people lost their liberty completely. The enslavement and suppression of one group of people by another provided the stimulus for numerous revolts and revolutions for liberty which have not ceased till this day.
Even in the same community. Sometimes, there were divisions. The rulers, who came to be known as kings, with the development of the communities into countries, were at variance with their subjects. To maintain their status and to assert their authority, kings developed their own theories of kingship, and many of them ruled in the most despotic manner. Defiance of the king's authority was punished by death and imprisonment. What constituted defiance was decided arbitrarily by the king or his ministers, and thousands or people were deprived of their liberty.
Eventually, however, despotism aroused the fury of political thinkers and writers in many countries. A crusade then began against oppression and despotism, and the cry for liberty was heard everywhere. Revolutions erupted; despotic rulers were overthrown, and new rulers were compelled to rule with the consent of the people. The French Revolution of the eighteenth century is the best example of the extremity to which people were prepared to go to retain or regain their liberty, which is claimed to be the birth-right of every man.
But liberty does not mean licence. In other words, men's liberty of action should not be excessive. The French Revolution is, unfortunately, also the best example of how men may lose their sense of proportion and justice, in their attempts to assert their liberty. In that revolution hundreds of innocent men, women, and children lost their lives at the hands of those who took full advantage of the anarchy that then prevailed in France, to assert their liberty of action. Such actions are indeed licentious .
Thus, it may be argued that liberty will remain the battle-cry of all the people, but those who have it should not use it to hurt or offend others or to deprive others of their liberty.


Tự do

Kể từ khi xuất hiện trên trái đất, con người đã tự bản thân mong muốn tự do, một lý tưởng đã gây ra cuộc nổi dậy và cách mạng trong suốt lịch sử lâu dài của loài người.

Khao khát tự do hay tự do không chỉ giới hạn ở người đàn ông. Ngay cả thú vật, chim muông và tất cả sinh vật sống đều yêu thích sự tự do mà Thiên Chúa ban cho họ. Giống như đàn ông, những sinh vật này sẽ không bao giờ bị bắt nếu không có sự phản đối. Họ cũng không ngừng nỗ lực để trốn thoát, một khi họ bị bắt.

Trong những ngày đầu của sự tồn tại của họ, đàn ông được tự do theo đuổi công việc của họ, trong giới hạn của khả năng của mình. Họ di chuyển từ nơi này đến nơi khác trong những nhóm nhỏ và gia đình nhỏ bé, tìm kiếm thực phẩm, bao gồm những cây ăn được. trái cây và thịt động vật. Việc theo đuổi phương tiện sống còn là nghề duy nhất của họ và những điều hạn chế quyền tự do đi lại ở một mức độ nào đó là nỗi sợ hãi của họ về những rào cản không rõ ràng và tự nhiên như núi, rừng rậm và sông. Đây không phải là những sự kiềm chế do tổ chức con người gây ra và họ được hưởng tự do.

Dần dần, đàn ông học cách sống trong cộng đồng và các cơ sở khác nhau được thành lập, điều này đã nhanh chóng giảm bớt sự tự do của họ đến một mức độ lớn. Các quy tắc đã được thực hiện cho sự gắn kết của mỗi cộng đồng và vâng phục các quy tắc đó được đảm bảo bởi sự đe dọa của hình phạt. Yếu tố bắt buộc áp đặt trên hành vi của các cá nhân trong cộng đồng đã hạn chế quyền tự do của người dân; nhưng an ninh lớn hơn mà nam giới được hưởng trong cuộc sống cộng đồng tạo động lực cho những hy sinh một phần.

Tuy nhiên, ngay sau đó, xung đột đã phát triển giữa các cộng đồng khác nhau. Người mạnh hơn đã chinh phục kẻ yếu hơn và trong cuộc thi quyền lực và sự thống trị, hàng trăm người đã mất tự do hoàn toàn. Nô lệ và đàn áp của một nhóm người khác cung cấp các kích thích cho cuộc nổi dậy và cuộc cách mạng cho tự do mà không ngừng cho đến ngày nay.

Ngay cả trong cùng một cộng đồng. Đôi khi, có sự phân chia. Các nhà cai trị, người được mệnh danh là các vị vua, cùng với sự phát triển của các cộng đồng vào các quốc gia, trái với các đối tượng của họ. Để duy trì tình trạng của họ và khẳng định quyền lực của họ, các vị vua phát triển các lý thuyết về vương quyền của họ, và nhiều người trong số họ đã cai trị một cách dửng dưng nhất. Sự phản đối quyền lực của nhà vua bị trừng trị bởi cái chết và sự giam cầm. Điều gì đã tạo ra thách thức đã được quyết định tùy tiện bởi nhà vua hoặc các bộ trưởng của ông, và hàng ngàn hoặc những người đã bị tước quyền tự do của họ.

Cuối cùng, tuy nhiên, chủ nghĩa độc tài làm dấy lên cơn giận của các nhà tư tưởng chính trị và nhà văn ở nhiều nước. Một cuộc thập tự chinh sau đó bắt đầu chống lại áp bức và chế độ chuyên quyền, và tiếng kêu của tự do đã được nghe thấy ở khắp mọi nơi. Các cuộc bùng nổ; các nhà cai trị độc tài đã bị lật đổ, và các nhà cai trị mới buộc phải cai trị với sự đồng ý của người dân. Cuộc cách mạng Pháp vào thế kỷ thứ mười tám là ví dụ điển hình cho sự cực đoan mà người ta chuẩn bị đi đến để giữ lại hoặc lấy lại quyền tự do của mình, được coi là quyền sinh của mọi người.

Nhưng tự do không có nghĩa là giấy phép. Nói cách khác, tự do hành động của con người không nên quá mức. Cuộc cách mạng Pháp là, không may, cũng là ví dụ tốt nhất về cách người đàn ông có thể bị mất ý thức về tỷ lệ và công lý, trong nỗ lực khẳng định quyền tự do của họ. Trong cuộc cách mạng đó, hàng trăm người đàn ông vô tội, phụ nữ và trẻ em đã bị mất mạng do những người lợi dụng tình trạng vô chính phủ chiếm ưu thế tại Pháp để khẳng định quyền tự do hành động của họ. Những hành động như thế thật là vô liêm sỉ.

Do đó, có thể lập luận rằng tự do sẽ vẫn là tiếng chiến đấu của tất cả mọi người, nhưng những người có nó không nên sử dụng nó để làm tổn thương hoặc xúc phạm người khác hoặc tước đi những người khác về tự do của họ.
New words:
1.      liberty (n): sự tự do, quyền tự do
2.      revolt (n): cuộc nổi dậy, cuộc khởi nghĩa, cuộc nổi loạn
3.      submit (v): chịu phục tùng, quy phục, ngừng phản kháng
4.      tenacious (adj): kiên trì, ngoan cường, ngoan cố
5.      isolated (adj): biệt lập, cô đơn
6.      restraint (n): sự kiềm chế, sự gò bó, sự ràng buộc
7.      curtail (v): tước đi, lấy đi
8.      cohesion (n): sự dính liền, sự cố kết
9.      compulsion (n): sự ép buộc, sự cưỡng bức
10.  conquer (v): chinh phục, chế ngự
11.  enslavement (n): sự nô dịch hoá, tình trạng bị nô dịch
12.  suppression (n): sự đàn áp hoặc bị đàn áp
13.  stimulus (n): sự kích thích, tác nhân kích thích
14.  status (n): đia vị, thân phận, thân thế
15.  despotic (adj): chuyên chế, chuyên quyền, bạo ngược
16.  defiance (n): sự công khai kháng cự hoặc không tuân theo
17.  constitute (v): cấu thành, tạo thành
18.  arbitrarily (adv): chuyên quyền, độc đoán
19.  arouse (v): đánh thức, khuâý động, gợi
20.  crusade (n): chiến dịch; cuộc vận động lớn
21.  claim (v): khẳng định, quá quyết
22.  excessive (adj): quá thể, quá đáng
23.  anarchy (n): tình trạng vô chính phú, tình trạng hỗn loạn
24.  prevail (v): thắng thế, chiếm ưu thế, phổ biến khắp nơi
25.  licentious (adj): bừa bãi, phóng túng
26.  oppress (v): áp bức, đàn áp
Bạn, Hàng Triệu Người và người khác

Thông báo
chào mừng các bạn đến với Cảm Âm Sáo Trúc Vũ Gia.
ĐÃ HIỂU